ISSN 2605-2318

Noticias

«La curiosidad es la fuerza que me mueve a escribir» Carola Bauckholt


17/12/2024

Una entrevista de Ismael G. Cabral para El Compositor Habla




Concluye 2024 con una importante novedad discográfica, un doble álbum dedicado a la música orquestal y para grandes conjuntos de Carola Bauckholt (1959) en el sello World Edition. Diez obras que, abarcando un arco de más de 20 años, documentan la actitud de experimentación persistente y concienzuda de la compositora alemana. Situando al sonido en el foco, como principal elemento vertebrador de su discurso musical, todo un universo de timbres no convencionales de las fuentes más diversas permea su pensamiento instrumental.



1. Ismael G. Cabral: ¿Qué papel tiene en su catálogo la música orquestal?

Carola Bauckholt: A mí misma me sorprende la cantidad de obras para orquesta que llevo escritas cuando siempre me he considerado más como una compositora de música para ensembles. Este doble album que edita World Edition con mi música sinfónica me ha dado una perspectiva nueva al poder repasar todo lo que he hecho en este ámbito. Es indudable entonces que tiene un papel importante.

2. I.G.C: Desde la obra más antigua a la más actual son 22 años de recorrido creativo.

Carola Bauckholt: Sí y, como te dirían la mayoría de los compositores, me identifico más con las partituras recientes. Aunque ya tengo una posterior, un concierto para percusión de 2023 que desafortunadamente no ha podido compilarse en este álbum. Y si echo la vista atrás, en 1992 escribí para orquesta offen und beweglich que, por no poseer de ella grabación alguna, tampoco se ha documentado en esta edición.

3. I.G.C: ¿Cuáles diría que son las señales más reconocibles de su lenguaje? Podríamos pensar en Mauricio Kagel, también en las técnicas extendidas de Helmut Lachenmann. Sin embargo, su música es más “seria” que la de Kagel y más “distendida” que la de Lachenmann.

Carola Bauckholt: Bueno, las obras orquestales de Kagel a menudo hacen referencia a una tradición musical específica sobre la que vuelca una mirada única. Y, por otro lado, la música de Lachenmann surge de la búsqueda de nuevas posibilidades en el tratamiento instrumental y con el espíritu de ir contra algo. Yo encuentro mis ideas fuera del mundo de la música; me siento como una buscadora de sonidos a la que le fascina integrar estos dentro del mundo de la orquesta sinfónica. De alguna manera me interesa combinar lo profano y lo arcaico con las maravillosas posibilidades que ofrece esta alta cultura que representa la orquesta.

4. I.G.C: Quizás por ello y aunque usted sea alemana y muchas de sus obras tienen título en su idioma cuesta pensar en su quehacer como el de la prototípica compositora centroeuropea…

Carola Bauckholt: Es obvio que nací donde nací y me inspira mucho de lo que vivo y experimento a diario, en mi entorno. Sin embargo, también admiro otras culturas musicales muy diferentes de la mía y desearía que pudiéramos llevarnos en igualdad de condiciones con ellas. ¿Ha pensado por ejemplo en cuan limitado es el pensamiento rítmico y melódico occidental en comparación el que posee, en este ámbito, la cultura india o la persa, por ejemplo?
 



5. I.G.C: En este doble disco encontramos a solistas inusuales, nombres muy afines a la experimentación, al arte sonoro, como Jaap Blonk, Truike van der Poel y David Cordier. ¿Se siente cómoda con la palabra experimental, es posible categorizar su música de esta forma?

Carola Bauckholt: Intento que sea así pero también le diré que, en el caso que nos ocupa, he querido adaptar mi lenguaje al de los músicos que iban a tocarla, que trabajan en un ámbito muy especial como es el de una orquesta sinfónica. Me he adaptado sí, pero también he buscado el potencial de estos conjuntos sin renunciar a mi lenguaje.

6. I.G.C: En su obra Vakkum los intérpretes utilizan sus voces modificadas en directo por aspiradoras. La provocación es una práctica que a menudo se confunde con el teatro, con el entretenimiento, en definitiva. Cuando recurre a ello ¿está más interesada en incomodar al público o en sorprenderlo? O quizás ambas cosas a la vez…

Carola Bauckholt: Es una cuestión interesante la que plantea. Después de reflexionarlo pienso que cuando escribo si hay algo que no quiero es generar algo que a mí misma me incomode. Yo hablaría de una búsqueda, quiero decir que me gusta probar cosas que desconozco, tantear posibilidades, ver qué pasa si tiro por un camino inusual. La curiosidad es la fuerza que me mueve a escribir y, para cultivarla, siempre tengo las ventanas abiertas para que entren por ellas nuevos aires, nuevas ideas.

7. I.G.C: ¿Su música en disco es una experiencia diferente? Muchos de los elementos teatrales con los que interactúa y lo extravagante de algunas fuentes de sonido que emplea… todo ese material es invisibilizado en una escucha ciega.

Carola Bauckholt: El teatro existe en los sonidos mismos, por lo que este se vivencia completamente a través de la escucha. Incluso aunque no podamos ver las fuentes de sonido, esto acrecienta la imaginación. La aparición de ruidos desacostumbrados evoca asociaciones basadas en la experiencia auditiva individual, lo que también es muy sugestivo.

8. I.G.C: El ruido, como elemento emancipador y disruptivo, sigue generando intensos debates en el campo de la creación contemporánea. ¿Qué papel le concede usted?

Carola Bauckholt: Le otorgo un gran protagonismo porque me fascinan los sonidos y me encanta la complejidad que pueden llegar a tener. El hecho de que estos, los ruidos/sonidos, puedan desafiar la categorización les confiere un valor extraordinario.

9. I.G.C: Su último estreno, My Light Lives in the Dark, para contrabajo y electrónica, se presentó durante el pasado Donaueschinger Musiktage en medio de la naturaleza. ¿Qué le interesa de este tipo de experiencias?

Carola Bauckholt: Me encanta trabajar al aire libre porque es muy inspirador y, al mismo tiempo, mientras ensayábamos la obra maldecía la temeridad porque el tiempo y la propia ubicación podía ser impredecible a la hora del concierto. Además, el sonido tal como nacía se iba volando. Luego, cuando el sol se oscureció se oyeron los gritos de buenas noches de las aves del parque, un helicóptero nos sobrevoló y a lo lejos oímos un tren. Fue entonces cuando me sentí bendecida por aquella realidad, por ese aire fresco. Resultó, sí, un riesgo estresante no solo para mí, también para el contrabajista Florentin Ginot, que tuvo que lidiar con la humedad y el frío.

10. I.G.C: ¿En qué está trabajando actualmente?

Carola Bauckholt: Cuando encuentre algo de descanso después de los numerosos talleres de composición que estoy dando actualmente, escribiré una obra para violín solo para Nurit Stark, que se presentará en el mes de mayo próximo en la instalación Chickpe(ac)e de Daniel Rothman en la Akademie der Künste de Berlín. Me llamó la atención el fascinante sonido que producen los garbanzos cuando se remojan. Por razones que aún no me quedan claras, hacen “clic” en las gradaciones tonales más finas.

 
Ismael G. Cabral, diciembre 2024
 




Más información en el perfil en nuestra web de la compositora ECH-Carola Bauckholt

Más información en la web de la compositora Carola Bauckholt

Más información en Maria de Alvear World Edition

Foto de la carátula del CD y el retrato de Carola es de Inge Zimmermann




 

Destacamos ...



Este trabajo tiene la licencia CC BY-NC-SA 4.0